어차피 남북및 해외동포들까지 아우르는 의미를 찾자면 "한"이라는 명칭으로는 대표성이 부족하다. 해외생활 해본 사람들이라면 안다.
한겨레도 따라서 약간 피하고 싶은 기분이 든다. (물론 이 한은 한국의 한과는 약간 틀린 개념이지만 이미지상)
밑에서 논의하였기에 더 거론 안하지만 사실 한반도비젼그룹은 한반도라는 문제있는 어휘에 약간 거부감이 있었다.
코리아 괜찮다. 내 개념으로 어차피 코리아는 외국어도 아니고 오래어도 아니며 우리의 명실상부한 첫번째 통일국가 "고리"(흔히 현대 한국사람들이 고려라고 잘못 알고 있는데 분명히 코리아와 발음이 같은 고리다)에서 외국인들이 아를 덧붙여 부른 것으로 이것을 외국발음이라고 기피하는 것은 정말 웃기는 일이다.
문제는 비젼그룹이라고 후속어가 붙는 것인데 첫째, 의미가 약간 거창하지 않은가? 둘째, 정치적인 냄새 혹은 의도가 약간 난다고 오해받을 수도 있고...세째 외국어라는 것이 역시 좀...
여러군데 읽다보니까 사실 주도하시는 몇분이 상당히 의욕적인 것 같다.
코리아 괜찮고 비젼그룹도 사실 나는 괜찮은데 더 좋은 것이 있으면 물론 좋다.
한겨레도 따라서 약간 피하고 싶은 기분이 든다. (물론 이 한은 한국의 한과는 약간 틀린 개념이지만 이미지상)
밑에서 논의하였기에 더 거론 안하지만 사실 한반도비젼그룹은 한반도라는 문제있는 어휘에 약간 거부감이 있었다.
코리아 괜찮다. 내 개념으로 어차피 코리아는 외국어도 아니고 오래어도 아니며 우리의 명실상부한 첫번째 통일국가 "고리"(흔히 현대 한국사람들이 고려라고 잘못 알고 있는데 분명히 코리아와 발음이 같은 고리다)에서 외국인들이 아를 덧붙여 부른 것으로 이것을 외국발음이라고 기피하는 것은 정말 웃기는 일이다.
문제는 비젼그룹이라고 후속어가 붙는 것인데 첫째, 의미가 약간 거창하지 않은가? 둘째, 정치적인 냄새 혹은 의도가 약간 난다고 오해받을 수도 있고...세째 외국어라는 것이 역시 좀...
여러군데 읽다보니까 사실 주도하시는 몇분이 상당히 의욕적인 것 같다.
코리아 괜찮고 비젼그룹도 사실 나는 괜찮은데 더 좋은 것이 있으면 물론 좋다.